Cambiar Nav
Mi carrito
mobile icon

Nueva edición de Léxico tipográfico e histórico, documento sustancial para la cultura impresa en México

Nueva edición de Léxico tipográfico e histórico, documento sustancial para la cultura impresa en México

A cien años de haberse publicado, con la nueva edición de Léxico tipográfico e histórico, se ha logrado una gran recreación de un documento muy importante para la cultura impresa en México, declaró la doctora Freja Cervantes Becerril, directora de Publicaciones y Promoción Editorial de la Universidad Autónoma Metropolitana (UAM).

Durante la presentación de la obra en el marco de la edición 45 de la Feria Internacional del Libro (FIL) de Minería, resaltó que su autor, José López-Doñez, era considerado como el mejor corrector de pruebas de la Ciudad de México en el siglo XX, que hizo este material para sus compañeros de los Talleres Gráficos de la Nación con una intención pedagógica para ofrecer la historia de la imprenta, de los impresores, así como de algunos vocablos.

Al dar lectura a la única semblanza existente sobre el también autor de Lexicología gramatical y literaria de la lengua castellana, indicó que se trataba de un zacatecano autodidacta con una profunda inquietud intelectual que además, tuvo una participación en el movimiento obrero reivindicador, a partir de una constante colaboración en la prensa obrera.

La doctora Marina Garone Gravier, investigadora de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) y autora del texto introductorio, destacó que es un volumen significativo al rescatar no sólo un documento histórico, sino la producción lexicográfica.

México es uno de los primeros países que empieza a producir Vocabularios (diccionarios) en lenguas originarias y este es el primero realizado con un fuerte impulso mexicano, adaptado al habla local.

“Tenemos un vocabulario compartido con la península ibérica, pero en esta obra hay precisiones de cómo ciertas palabras se usan y se aplican en nuestro país”, afirmó.

En ese sentido, detalló que la lexicografía ofrece pistas de cómo se denominan las cosas en un ámbito geográfico en particular y esto es uno de los atributos que tiene el presente libro, en el que no hay un léxico erudito, pero sí un énfasis didáctico que lo hace original, pues no existía un documento de naturaleza similar.

Esta nueva publicación editada por la Casa abierta al tiempo cuenta con los grabados de Alec Dempster, responsable de ilustrar los capitulares de la obra, quien explicó que aparecen 29 de sus creaciones, entre las que sobresale el capitular de la Ñ en donde se observa el retrato de López-Doñez, de igual forma los personajes femeninos relevantes en el ámbito impresor.

“Hay 29, pero en total fueron 33 grabados realizados en un periodo de alrededor de seis meses, los cuales formarán parte de una exposición que se presentará a partir del 11 de abril en la Casa la Primera Imprenta de América”, dijo el artista plástico.

La presentación fue moderada por el maestro Carlos Francisco Gallardo Sánchez, quien narró que esta obra está basada en una copia encontrada en una librería de viejo y el documento original se encuentra en la Biblioteca Nacional. “Es un título que da para mucho, hecho por un obrero de la edición con una gran conciencia lingüística y de clase”.