A 98 años de que vio la luz por primera vez, Trilce todavía es considerado como uno de los libros de poesía más radicales escritos en lengua española y, a la vez, complejo e inaccesible por su escritura hermética, difícil y demandante. Como lo menciona Eduardo Milán en la introducción de esta edición: "es un libro que parece escapar de la coyuntura del tiempo. Aunque está escrito directamente en diálogo con las vanguardias estético-históricas tiene algo que escapa de las vanguardias o que las vanguardias sostienen: la incomunicabilidad, el desdén por lo que ese otro, el lector, pueda o no querer o soportar en una obra de arte o poética". Un desdén que en la presente edición deseamos transformar en exigencia e interpelación. Por ello, el libro que el lector tiene en sus manos se cotejó cuidadosamente con la del escritor peruano César Miró, publicada por Losada en 1949, para dar como resultado una versión fidedigna y que le haga justicia y devele el "habla reveladora" de Trilce.
A 98 años de que vio la luz por primera vez, Trilce todavía es considerado como uno de los libros de poesía más radicales escritos en lengua española y, a la vez, complejo e inaccesible por su escritura hermética, difícil y demandante. Como lo menciona Eduardo Milán en la introducción de esta edición: "es un libro que parece escapar de la coyuntura del tiempo. Aunque está escrito directamente en diálogo con las vanguardias estético-históricas tiene algo que escapa de las vanguardias o que las vanguardias sostienen: la incomunicabilidad, el desdén por lo que ese otro, el lector, pueda o no querer o soportar en una obra de arte o poética". Un desdén que en la presente edición deseamos transformar en exigencia e interpelación. Por ello, el libro que el lector tiene en sus manos se cotejó cuidadosamente con la del escritor peruano César Miró, publicada por Losada en 1949, para dar como resultado una versión fidedigna y que le haga justicia y devele el "habla reveladora" de Trilce.
A 98 años de que vio la luz por primera vez, Trilce todavía es considerado como uno de los libros de poesía más radicales escritos en lengua española y, a la vez, complejo e inaccesible por su escritura hermética, difícil y demandante. Como lo menciona Eduardo Milán en la introducción de esta edición: "es un libro que parece escapar de la coyuntura del tiempo. Aunque está escrito directamente en diálogo con las vanguardias estético-históricas tiene algo que escapa de las vanguardias o que las vanguardias sostienen: la incomunicabilidad, el desdén por lo que ese otro, el lector, pueda o no querer o soportar en una obra de arte o poética". Un desdén que en la presente edición deseamos transformar en exigencia e interpelación. Por ello, el libro que el lector tiene en sus manos se cotejó cuidadosamente con la del escritor peruano César Miró, publicada por Losada en 1949, para dar como resultado una versión fidedigna y que le haga justicia y devele el "habla reveladora" de Trilce.