Este segundo volumen de la serie Siglo XIX. El libro a la nueva conquista de América, desarrolla la presentación detallada de un corpus específico de ediciones para la formación religiosa y la educación, salidas de las prensas francesas en español y destinadas a sus nuevos mercados en México y en la región latinoamericana. Tras tratar en el primer volumen los años de la llegada de una librería extranjera a partir de 1820, quienes lean esta obra encontrarán el seguimiento pormenorizado de esta empresa internacional de comercio del libro entre 1830 y 1850 en la siguiente etapa: su organización para afianzar su presencia tanto en Francia como en los destinos de su producción en América.
Arnulfo Uriel de Santiago abre el tema de este volumen con una explicación general de la librería española, con el fin de poner énfasis en la importancia de integrar algunas de sus ediciones hechas en Francia al análisi de la época, y de valorarlas como primeras fuentes. Autores como Constant, Tocqueville, Bentham o José María Luis Mora fueron la puerta de entrada para abrir mercados en territorios americanos. Esta obra busca asignar importancia a los títulos que a lo largo de este estudio integran el corpus de publicaciones, cartillas, catones cristianos y catecismos de Ripalda, así como presentar un seguimiento de los expedientes de librerías e imprentas con actividad destacada en estos años.
Complementan esta obra las referencias acerca del desarrollo del mundo del libro y de la imprenta en México, tanto en lo que se refiere al escaso número de sus librerías, a las pocas plazas con imprentas, sobre algunos elementos de su legislación e incluso de su comercio colonial de libros extranjeros, con la finalidad de reflejar el mundo editorial que encontrarían los libreros de Francia e Inglaterra al llegar a tierras americanas, así como al cambio generacional de los impresos coloniales, a los nuevos controles sobre la imprenta y al crecimiento del número de librerías e imprentas hasta 1850.
Este segundo volumen de la serie Siglo XIX. El libro a la nueva conquista de América, desarrolla la presentación detallada de un corpus específico de ediciones para la formación religiosa y la educación, salidas de las prensas francesas en español y destinadas a sus nuevos mercados en México y en la región latinoamericana. Tras tratar en el primer volumen los años de la llegada de una librería extranjera a partir de 1820, quienes lean esta obra encontrarán el seguimiento pormenorizado de esta empresa internacional de comercio del libro entre 1830 y 1850 en la siguiente etapa: su organización para afianzar su presencia tanto en Francia como en los destinos de su producción en América.
Arnulfo Uriel de Santiago abre el tema de este volumen con una explicación general de la librería española, con el fin de poner énfasis en la importancia de integrar algunas de sus ediciones hechas en Francia al análisi de la época, y de valorarlas como primeras fuentes. Autores como Constant, Tocqueville, Bentham o José María Luis Mora fueron la puerta de entrada para abrir mercados en territorios americanos. Esta obra busca asignar importancia a los títulos que a lo largo de este estudio integran el corpus de publicaciones, cartillas, catones cristianos y catecismos de Ripalda, así como presentar un seguimiento de los expedientes de librerías e imprentas con actividad destacada en estos años.
Complementan esta obra las referencias acerca del desarrollo del mundo del libro y de la imprenta en México, tanto en lo que se refiere al escaso número de sus librerías, a las pocas plazas con imprentas, sobre algunos elementos de su legislación e incluso de su comercio colonial de libros extranjeros, con la finalidad de reflejar el mundo editorial que encontrarían los libreros de Francia e Inglaterra al llegar a tierras americanas, así como al cambio generacional de los impresos coloniales, a los nuevos controles sobre la imprenta y al crecimiento del número de librerías e imprentas hasta 1850.
11. Introducción. Las múltiples formas de la librería española
Primera parte: Una puerta de entrada
21. Las ciencias sociales en América Latina. Siglo XIX: ediciones como primeras fuentes
Segunda parte: Edición en México. Antecedentes, producción, lectura
45. Ediciones antiguas e ideas de revolución
89. México: producción editorial. Cambio de orden del libro
Tercera parte: La lectura nueva de las ediciones de libros antiguos
121. Para ser "buen cristiano": un corpus, tres géneros
129. Los nuevos libros para "escuelas de los Estados americanos"
143. La muy antigua y nueva cartilla: sus diferentes lectores
Cuarta parte: Francia. Edición en español, relación con México, 1830-1850
169. La producción: imprenta y régimen legal en Francia
247. La distribución: llibros entre dos continentes. Francia-México
307. La lectura: las ediciones mexicanas
353. A manera de epílogo
- HIS025000 HISTORIA > America latina > Méjico
- NHK Historia de América
- 1KLCM
- 972 Geografía e historia > Historia general de América del Norte > Mesoamérica; Méjico
- Historia