Cambiar Nav
Mi carrito
mobile icon

In amoxtli in tlatoa petlalt / El libro con infinidad de palabras

Colección Intercultural
 CÓMO CITAR

Miactin mexica pipiltontli huan cihuapilli acmomati ticpia ce axton nelhuayotl, timitalhuia, acmomati tlen occahua in xochitl in cuicatl in nenemilliz huan nican axton hualmica in cuitlaxcolliztac in mo Ixachilanca. Inin nelhuayo quicpia ce tlatoa, inin otech cahua in tocoltzin. Ce inin axton tlatoa in nahuatl, tlen quen occe tlatoa quicpia miac in tlamaxtilli, ticmati ticpia tlen mitlalhuia. Inin in amoxtli, in timomachilli, cuah timo tlacuillohua huan timo machillia quen motlatoa in nahuatl, ti quiictaz in moxayacatzin huan moyollo cuauh timo tlatoa timo tequiti nochipa in momachillia in tocoltzin occepa in yencuic in moitic.

Muchos niños y niñas de México desconocen que tienen una raíz ancestral, es decir, no saben que son herederos de una cultura que vive y existe desde antes de la llegada de los europeos a nuestro continente. Esa raíz tiene un idioma, el de nuestros antepasados. Uno de esos idiomas antiguos es el náhuatl, que como todos los demás idiomas está lleno de una enorme sabiduría, conocimiento y claves para entender nuestro origen. Este libro es para que descubras la raíz de tu rostro y de tu corazón mientras pintas y aprendes palabras en náhuatl, pues al pronunciarlo y usarlo en tu día a día la memoria de nuestros antepasados se va a renovar en ti.

            object(stdClass)#4896 (6) {
  ["type"]=>
  string(2) "03"
  ["typeonixlist"]=>
  string(3) "153"
  ["audience"]=>
  string(2) "00"
  ["audienceonixlist"]=>
  string(3) "154"
  ["content"]=>
  object(stdClass)#3482 (1) {
    ["spa"]=>
    string(1311) "

Miactin mexica pipiltontli huan cihuapilli acmomati ticpia ce axton nelhuayotl, timitalhuia, acmomati tlen occahua in xochitl in cuicatl in nenemilliz huan nican axton hualmica in cuitlaxcolliztac in mo Ixachilanca. Inin nelhuayo quicpia ce tlatoa, inin otech cahua in tocoltzin. Ce inin axton tlatoa in nahuatl, tlen quen occe tlatoa quicpia miac in tlamaxtilli, ticmati ticpia tlen mitlalhuia. Inin in amoxtli, in timomachilli, cuah timo tlacuillohua huan timo machillia quen motlatoa in nahuatl, ti quiictaz in moxayacatzin huan moyollo cuauh timo tlatoa timo tequiti nochipa in momachillia in tocoltzin occepa in yencuic in moitic.

Muchos niños y niñas de México desconocen que tienen una raíz ancestral, es decir, no saben que son herederos de una cultura que vive y existe desde antes de la llegada de los europeos a nuestro continente. Esa raíz tiene un idioma, el de nuestros antepasados. Uno de esos idiomas antiguos es el náhuatl, que como todos los demás idiomas está lleno de una enorme sabiduría, conocimiento y claves para entender nuestro origen. Este libro es para que descubras la raíz de tu rostro y de tu corazón mientras pintas y aprendes palabras en náhuatl, pues al pronunciarlo y usarlo en tu día a día la memoria de nuestros antepasados se va a renovar en ti.

" } ["label"]=> object(Magento\Framework\Phrase)#4018 (2) { ["text":"Magento\Framework\Phrase":private]=> string(11) "Description" ["arguments":"Magento\Framework\Phrase":private]=> array(0) { } } }

Miactin mexica pipiltontli huan cihuapilli acmomati ticpia ce axton nelhuayotl, timitalhuia, acmomati tlen occahua in xochitl in cuicatl in nenemilliz huan nican axton hualmica in cuitlaxcolliztac in mo Ixachilanca. Inin nelhuayo quicpia ce tlatoa, inin otech cahua in tocoltzin. Ce inin axton tlatoa in nahuatl, tlen quen occe tlatoa quicpia miac in tlamaxtilli, ticmati ticpia tlen mitlalhuia. Inin in amoxtli, in timomachilli, cuah timo tlacuillohua huan timo machillia quen motlatoa in nahuatl, ti quiictaz in moxayacatzin huan moyollo cuauh timo tlatoa timo tequiti nochipa in momachillia in tocoltzin occepa in yencuic in moitic.

Muchos niños y niñas de México desconocen que tienen una raíz ancestral, es decir, no saben que son herederos de una cultura que vive y existe desde antes de la llegada de los europeos a nuestro continente. Esa raíz tiene un idioma, el de nuestros antepasados. Uno de esos idiomas antiguos es el náhuatl, que como todos los demás idiomas está lleno de una enorme sabiduría, conocimiento y claves para entender nuestro origen. Este libro es para que descubras la raíz de tu rostro y de tu corazón mientras pintas y aprendes palabras en náhuatl, pues al pronunciarlo y usarlo en tu día a día la memoria de nuestros antepasados se va a renovar en ti.

            object(stdClass)#3483 (6) {
  ["type"]=>
  string(2) "04"
  ["typeonixlist"]=>
  string(3) "153"
  ["audience"]=>
  string(2) "00"
  ["audienceonixlist"]=>
  string(3) "154"
  ["content"]=>
  object(stdClass)#3794 (1) {
    ["spa"]=>
    string(303) "

7. Macualli tihualmica / Bienvenida

11. In pohualli in nahuatl / Los números en náhuatl

53. In tlapallo in nahuatl / Los colores en náhuatl

79. Queni timo monenemi motlatoa in nahuatl / ¿Cómo se vive nuestra palabra en náhuatl?

117. In tlatoa motlami / Mensaje final

" } ["label"]=> object(Magento\Framework\Phrase)#4019 (2) { ["text":"Magento\Framework\Phrase":private]=> string(17) "Table of contents" ["arguments":"Magento\Framework\Phrase":private]=> array(0) { } } }

7. Macualli tihualmica / Bienvenida

11. In pohualli in nahuatl / Los números en náhuatl

53. In tlapallo in nahuatl / Los colores en náhuatl

79. Queni timo monenemi motlatoa in nahuatl / ¿Cómo se vive nuestra palabra en náhuatl?

117. In tlatoa motlami / Mensaje final

  • GAM019000 JUEGOS Y ACTIVIDADES > Libros para colorear
  • 897 Literatura y retórica > Literaturas de otros idiomas > Literaturas nativas norteamericanas
  • Literatura infantil y juvenil
  1. Nombre
    • Isela Xospa (Autor)

    • Es una ilustradora, diseñadora y editora independiente de origen nahua. En 2014 fundó Ediciones XospaTronik, donde escribe, ilustra y edita libros para niños y jóvenes en lenguas indígenas.